Condizioni generali di contratto

Ultimo aggiornamento: 15 febbraio 2020

1. Ambito di applicazione

Le presenti condizioni generali di contratto ("CGC") si applicano all’ambito delle attività di Findea AG (di seguito: "Operatore), che offre i servizi sulla piattaforma online Taxea.ch (di seguito: "Piattaforma"). Attraverso la piattaforma Taxea.ch, Findea AG esercita una consulenza fiscale online. Le presenti CGC valgono per tutti i servizi e i rapporti contrattuali derivanti dall’utilizzo della piattaforma Taxea.ch.

2. Stipulazione del contratto

Il contratto viene stipulato confermando l’accettazione dei servizi da parte del Cliente. Inoltre, il contratto viene stipulato quando il Cliente utilizza i servizi offerti dall’Operatore oppure acquista o utilizza prodotti dell’Operatore.

3. Prezzi

Salvo altra offerta o presentazione dei prezzi, tutti i prezzi si intendono in Franchi svizzeri (CHF) ed esclusa l’imposta sul valore aggiunto (IVA esclusa).

L’Operatore si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento. Si applicano i prezzi praticati sul sito www.taxea.ch. al momento della stipula del contratto. Per il Cliente valgono i prezzi praticati al momento della stipula del contratto stesso.

4. Pagamento

Il Cliente è obbligato a pagare gli importi fatturati entro 30 giorni dalla data della fattura, a meno che non abbia già pagato l’importo con carta di credito, PayPal o altri metodi di pagamento nel processo dell’ordine.

Se la fattura non viene pagata entro il suddetto termine di pagamento, il Cliente verrà sollecitato. Se il Cliente non paga la fattura entro il termine del sollecito, cadrà automaticamente in mora. Dal momento della mora, il Cliente dovrà interessi di mora del 5%.

Il gestore si riserva il diritto di esigere il pagamento anticipato in qualsiasi momento senza doverne indicare i motivi, e non è consentito compensare l'importo fatturato con eventuali crediti del cliente nei confronti del gestore. L'Operatore ha il diritto di rifiutare la consegna o la fornitura del servizio in caso di ritardo nel pagamento.

5. Obblighi dell'operatore

5.1. Fornitura di servizi

Se non diversamente concordato, l'operatore adempie al suo obbligo fornendo il servizio pattuito. Ciò comprende le prestazioni che sono o erano pubblicate online nel relativo pacchetto al momento della stipula del contratto e altri servizi eventualmente acquistati attraverso la piattaforma. Se non sono state concordate altre disposizioni, il luogo di adempimento è la sede del gestore.

5.2. Persone ausiliarie

Le parti hanno il diritto esplicito di ricorrere a persone ausiliarie per l'adempimento dei loro obblighi contrattuali. Essi devono garantire che il coinvolgimento degli ausiliari avvenga nel rispetto di tutte le disposizioni di legge obbligatorie e di tutti i contratti collettivi di lavoro.

6. Obblighi del cliente

Il Cliente stesso è completamente responsabile della conservazione sicura dei propri dati di accesso e delle password. Il Cliente stesso è responsabile del contenuto dei dati e delle informazioni rilevate.

Accettando le presenti CGC, il Cliente conferma di essere illimitatamente capace di agire e maggiorenne. Registrandosi, il Cliente dichiara espressamente che tutte le informazioni fornite sono veritiere, attuali e conformi ai diritti di terzi, al buon costume e alla legge.

Il Cliente è inoltre tenuto ad una partecipazione completa e celere. È tenuto a consegnare o a caricare in modo completo e corretto per l‘Operatore qualsiasi documento relativo alla prestazione del servizio o richiesto dalla piattaforma nel processo dell‘ordine. L’Operatore presume che le informazioni e la documentazione siano corrette e complete e che siano conformi agli obblighi legali di partecipazione e di informazione del diritto tributario. Il controllo della correttezza e della regolarità delle informazioni, dei documenti e dei numeri del Cliente spetta all’Operatore solo previa pattuizione scritta.

Con la conclusione di un processo d’ordine sulla piattaforma, il Cliente conferma che sono state fornite tutte le informazioni necessarie per una dichiarazione dei redditi completa e corretta e che i relativi documenti sono già stati caricati sulla piattaforma o che la loro mancanza è stata almeno comunicata nel processo d’ordine sulla piattaforma. Tali documenti dovranno essere forniti in seguito in tempo utile. Il Cliente stesso si fa carico delle conseguenze di una presentazione ritardata dei documenti necessari.

Con la conclusione di un processo d’ordine sulla piattaforma, il Cliente conferma anche che sono stati dichiarati tutti i valori patrimoniali.

Il Cliente è consapevole del fatto che l‘Operatore non si assume alcuna responsabilità per deduzioni fiscali non considerate o per un onere fiscale elevato, se questo è avvenuto a causa di informazioni non complete o non corrette del Cliente. Per il controllo della correttezza del calcolo dell‘imposta o della notifica di tassazione, il documento dovrà essere trasmesso tramite la piattaforma all’Operatore imperativamente entro dieci giorni dal ricevimento. La revisione dell'accertamento fiscale è inclusa nei pacchetti Business e Prime; nel pacchetto Basic questo servizio deve essere pagato separatamente.

7. Condivisione dei dati con i nostri Partner ufficiali

Taxea.ch Le offre la possibilità di prendere misure di ottimazione per la Sua situazione assicurativa, finanziaria e fiscale personale. Questa opzione per Lei è gratuita.

Accettando le CGC, acconsente anche al fatto che i Suoi dati possono essere resi accessibili ai nostri partner per la presa di contatto e la presentazione di offerte.

Se in seguito non dovesse più acconsentire all’utilizzo dei dati per tali scopi, potrà vietarlo in qualsiasi momento scrivendo un messaggio via e-mail a: info@taxea.ch. A partire da quel momento, bloccheremo subito internamente i Suoi dati, in modo che non siano più accessibili a terzi.

8. Annullamento

Entrambe le parti hanno il diritto alla risoluzione del contratto in qualsiasi momento. Il Cliente è tenuto a pagare in ogni caso all’Operatore un importo forfettario di CHF 150. Se le spese effettivamente occorse superano CHF 150, verranno direttamente addebitate al Cliente. In caso di risoluzione da parte dell‘Operatore, il Cliente non avrà diritto di far valere le spese insorte per raccogliere documenti vari, per compilare liste e quadri o per procurare documenti a pagamento presso terzi (per esempio deduzioni fiscali da fornitori di servizi finanziari).

9. Pacchetti / Servizi aggiuntivi scelti

L‘upgrade da un pacchetto più piccolo a un pacchetto più grande è possibile in qualsiasi momento. È escluso tuttavia un downgrade. Se il Cliente ha scelto un determinato pacchetto e non riceve tutti i servizi, ha diritto a un rimborso.

I servizi scelti in aggiunta a un pacchetto non possono più essere eliminati in un secondo momento. Se a una prestazione base si aggiunge un altro servizio, questo verrà completamente fatturato. È escluso qualsiasi rimborso di servizi aggiuntivi non utilizzati.

10. Garanzia

L’Operatore si impegna al fine di garantirle una buona disponibilità della piattaforma e prende le dovute precauzioni per proteggerla da attacchi da parte di terzi.

Tuttavia, non può garantire che la piattaforma funzioni senza interruzioni o guasti, né che la stessa sia priva di virus. L‘Operatore non garantisce correttezza, completezza, affidabilità o qualità delle informazioni e dei documenti pubblicati e trasmessi. Inoltre, non può garantire che l’utilizzo della piattaforma non sia compromesso da spam, software dannosi, spyware, attacchi di hacker o phishing ecc. o che danneggi l‘infrastruttura (per es. terminali, PC) del Cliente o il Cliente stesso in altro modo. Un eventuale problema o difetto dovrà essere segnalato immediatamente all’Operatore.

11. Dichiarazione di non responsabilità e avviso per le persone di interesse pubblico

La responsabilità per eventuali danni indiretti e consequenziali è totalmente esclusa. La responsabilità per danni diretti o indiretti è limitata al prezzo di vendita del servizio. Questa limitazione di responsabilità non si applica ai danni diretti causati da negligenza o colpa grave. Il Cliente è obbligato a segnalare immediatamente all’Operatore eventuali danni.

In particolare, il Cliente stesso è responsabile per la completezza dei dati riguardanti i redditi e il patrimonio.

È esclusa inoltre qualsiasi responsabilità che possa essere dovuta da attacchi di hacker. Gli attacchi di hacker possono comportare l’appropriazione e la pubblicazione di dati su Internet o in altro modo.

Alle persone di interesse pubblico viene esplicitamente sconsigliata l’elaborazione della loro dichiarazione dei redditi con Taxea.ch poiché non esiste una sicurezza assoluta contro gli attacchi di hacker e la pubblicazione dei dati.

Qualsiasi responsabilità per le persone ausiliarie è completamente esclusa.

12. Diritti di proprietà intellettuale

Tutti i diritti su prodotti, servizi e qualsiasi marchio commerciale sono di proprietà dell'Operatore o che è autorizzato ad utilizzarli. Né le presenti Condizioni Generali né i singoli accordi riguardano il trasferimento di diritti di proprietà intellettuale, a meno che ciò non sia esplicitamente menzionato. Inoltre, è vietato qualsiasi ulteriore utilizzo, pubblicazione e messa a disposizione di informazioni, immagini, testi o qualsiasi altra cosa che il cliente riceva in relazione a tali disposizioni, a meno che non sia esplicitamente approvato dall'operatore.

Se il cliente utilizza contenuti, testi o materiale illustrativo in relazione al gestore su cui terzi hanno un diritto di proprietà, il cliente deve assicurarsi che non vengano violati i diritti di proprietà di terzi.

13. Protezione dei dati

Il gestore può elaborare e utilizzare i dati registrati nel corso della conclusione del contratto per adempiere agli obblighi derivanti da esso. L'Operatore adotta le misure necessarie per la sicurezza dei dati in conformità con le disposizioni di legge. Il Cliente dichiara di acconsentire completamente all’archiviazione e all’utilizzo dei suoi dati conformemente al contratto da parte dell’Operatore ed è consapevole del fatto che l’Operatore, su richiesta di tribunali o autorità, è obbligato e autorizzato a comunicare le informazioni del Cliente a loro o a terzi.

Si applicano inoltre le norme sulla protezione dei dati.

14. Modifiche

Le presenti condizioni generali di contratto possono essere modificate dall'operatore in qualsiasi momento. La nuova versione entra in vigore 30 giorni dopo che l'operatore l'ha attivata sulla piattaforma.

Per i clienti vale in linea di principio la versione delle condizioni generali di contratto in vigore al momento della conclusione del contratto. Altrimenti, vale la versione più aggiornata che il cliente ha accettato.

15. Priorità

Questi termini e condizioni hanno la precedenza su tutte le disposizioni e i contratti più vecchi. Solo le disposizioni dei singoli contratti che ancora specificano le disposizioni di queste CGC hanno la precedenza su queste CGC.

16. Clausola salvatoria

Qualora una disposizione del presente contratto o un allegato del presente contratto sia o diventi invalido, la validità del contratto nel suo insieme non sarà pregiudicata. Le parti contraenti sostituiscono la disposizione non valida con una disposizione in vigore che si avvicini maggiormente allo scopo economico previsto della disposizione non valida. Lo stesso vale anche per eventuali lacune contrattuali.

17. Riservatezza

Entrambe le parti, così come i loro assistenti, si impegnano a trattare con riservatezza tutte le informazioni presentate o acquisite in relazione ai servizi. Tale obbligo rimane in vigore anche dopo la risoluzione del contratto.

18. Forza maggiore

Se l'adempimento tempestivo da parte dell'Operatore, dei suoi fornitori o di terzi chiamati dall'Operatore diventa impossibile a causa di forze maggiori quali catastrofi naturali, terremoti, eruzioni vulcaniche, valanghe, tempeste, tempeste, guerre, disordini, guerre civili, rivoluzioni e sommosse, terrorismo, sabotaggi, scioperi, incidenti nucleari o danni al reattore, l'Operatore è esonerato dall'adempimento degli obblighi interessati per la durata dell’impedimento stesso e per un ragionevole periodo di avviamento dopo la sua cessazione. Se la forza maggiore dura più di 30 giorni, il gestore può recedere dal contratto e rimborsare integralmente il cliente per i pagamenti già effettuati.

Sono escluse ulteriori rivendicazioni, in particolare le richieste di risarcimento danni per vis major.

19. Legge applicabile / Foro competente

Le presenti CGC sono soggette al diritto svizzero. In assenza di disposizioni di legge imperative, è competente il tribunale della sede del gestore. L'operatore è libero di adire le vie legali presso la sede del convenuto. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili (RS 0.221.211.1) è esplicitamente esclusa.

20. Completezza dei dati presentati

Con la presente l'utente dichiara che la registrazione dei dati di controllo è completa e completa. L'utente ha dichiarato tutti i ricavi e i beni rilevanti e conferma di non avere altri ricavi o beni.

Inoltre, l'utente conferma di non essere una persona di interesse pubblico.